其實,《500 Miles》 真正之作曲者是誰,至今仍未能被確認. 有說這是一首美國南方山林地帶的音樂,被稱為“山地民謠”,有說是「Hedy West」寫的 , 因為它第一次正式面世是出現在1961年3月21日, Journeymen之處女專輯內,標題為 "John Phillips and Hedy West." 「Hedy West」海蒂瑋斯特是一個歌手及五弦琴手, 她來自North Carolina 之民歌演唱家庭,有說她是從祖母口中聽到此歌;所以,可能是她把此歌重新整理, 使之得以廣泛流行. 從而被認為是此歌之作者...
這首歌描述異鄉遊子在窮困潦倒的無奈的心情, 它樂調簡樸,詞義平易近人,加上濃郁的鄉土氣息,使人有一種莫名的舒適與親切感。六十年代美國的民謠復興時期中,稍有名氣的團體或歌手幾乎都唱過,可見它有多受歡迎。迄今為止,如果Beatles的《Yesterday》是被翻唱次數最多的獨唱歌曲的話,這首《500 Miles》,則完全有可能是被翻唱次數最多的多重唱歌曲。
「Kingston Trio」是第一隊在1962年2月之演唱會內演繹《500 Miles》並收錄在現場錄音大碟內:
而把此歌掀起熱潮的是「Peter, Paul and Mary」, 《500 Miles》被收錄在1962年5月之處女大碟內,三重唱的版本,字正腔圓、和聲優美, 使人一聽到《500 Miles》,就聯想到她們, 或看到她們的新聞, 都想起《500 Miles》:
請聽Bobby Bare 的《500 Miles Away From Home》,內容是與現在是點不同, 因為, 他在1963年把此歌重新編寫:
當然, 翻唱此歌的,大有人在, 包括Sonny & Cher, The Hooters, Reba McEntire, The Seldom Scene, The Spies of Life 及其他樂隊...
且聽The Hooters之另一種演繹方式:
相信, 大家絕不會忘記, 另一隊把此歌唱到很多人誤會是他們原唱的Brothers Four:
(資料來源:http://users.telenet.be/davidneale/elvis/originals/list1.html & http://en.wikipedia.org/wiki/500_Miles)
******************************
If you miss the train I'm on You will know that I am gone You can hear the whistle blow a hundred miles A hundred miles, a hundred miles A hundred miles, a hundred miles You can hear the whistle blow a hundred miles Lord , I'm one. Lord , I'm two Lord , I'm three. Lord , I'm four Lord , I'm five hundred miles away from home Away from home, away from home Away from home, away from home Lord , I'm five hundred miles away from home Not a shirt on my back Not a penny to my name Lord, I can't go back home this way This way, this way This way, this way Lord, I can't go back home this way | 如果你沒趕上我搭的這班火車 你應該明白我已經走遠 你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲 一百哩外,又一百哩........ 一百哩外.,又一百哩....... 你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲 上帝,我已離家一百哩、二百哩 上帝,我已離家三百哩、四百哩 我已經離家鄉五百哩遠 遠離家園,離家園愈來愈遠....... 遠離家園,離家園愈來愈遠........ 上帝,我已經離家五百哩 如今我衣衫襤褸 一文不名 上帝,我不能這個樣子回到故鄉 這個樣子........ 這個樣子........ 上帝,我不能這個樣子回到故鄉 |
(資料來源:http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm)
沒有留言:
張貼留言